Но в 1933-м образ «сказоч­ника странного» еще присутствовал в городе, и Паустов­ский думал о нем много...
В Старый Крым Константин Георгиевич приехал боль­ным, с неукротимым кашлем, а уехал здоровым. Он целы­ми днями пропадал в окрестностях, ходил пешком из Кок­тебеля через горы. Рассказ «Сказочник», где речь идет о Грине, вошел в повесть «Черное море». В той же книге Паустовский изображает Грина под именем Гарта.
«Гарт был писателем. У своей фамилии Гартенберг он отбросил окончание, чтобы целиком слить себя со своими героями — бродягами и моряками, жившими в необыкновен­ных странах. Герои Гарта носили короткие и загадочные фа­милии...»
Человек встает на рассвете в бредет по горным тро­пинкам, по полям. Он смотрит, слушает, вдыхает утренний воздух, трогает листву. Его манят птицы, цветы, деревья. А после рождаются стихи...

В заросшем сиренью доме на улице Розы Люксембург целое десятилетие жил и творил поэт Григорий Нико­лаевич Летников. Это о нем слова Николая Тихоно­ва: «Певец утреннего света, раскрывший в стихах в бо­гатство человеческих ощущений, и всю нежность в чут­кость больших человеческих отношений, переживаний люб­ви и дружбы, грусти и тревоги».
В 1958 году Петников навсегда переехал в Крым. Вско­ре здесь стали выходить его поэтические сборники: «Завет­ная книга» в 1961-м, «Открытые страницы» в 1963-м, «Утренний свет» в 1967-м. Обложку «Открытых страниц» сде­лал давний друг Григория Николаевича — театральный художник и режиссер Николай Акимов.

Петников широко известен и как переводчик. Будучи весьма образованным человеком, зная несколько европей­ских' языков, он переводил немцев Бехера, Рильке, Иова-лиса, Цвейга, Клейста, французов Малларме и Рембо, аме­риканца Карла Сендберга. Кто не знает «Сказок братьев Гримм»? Их перевел Григорий Николаевич. Он вообще лю­бил сказки в любил их переводить. Так, из-под его пера вышли «Украинские народные сказки», «Сказки зеленых гор» — фольклор народов Закарпатья.
Он переводил, и его тоже переводили. Стихи Петнико-ва выходили на немецком, польском, чешском, сербском, венгерском, болгарском, украинском, еврейском, кабардин­ском, таджикском языках. Посмертно в Польше издана большая книга поэта.

Творческий круг людей, окружавших Петникова в раз­ные годы, огромен. Его друзьями были художники Натан Альтман, Казимир Малевич, Мария Синякова (они пллю-стрировали его книги), Галина Серебрякова и Павел Фи­лонов, режиссер Всеволод Мейерхольд, отметивший актер­ский талант поэта в приглашавший его работать к себе в театр. Григорий Йиколаёвйч хорошо знал Оренбурга, Па­стернака, Каверина, Паустовского, Светлова, Тренева, дру­жил с Асеевым, Лавреневым, Маяковским, Бурдюком, Во­лошиным, Анастасией Цветаевой, Тихоновым, Рыльским, Сосюрой и многими другими
10 мая 1971 года Григория Николаевича не стало.



главная      следующая
 
© 2008. All rights reserved.